La antiglobalización según “La niña repelente”

marzo 6, 2010 at 10:13 pm 1 comentario

(Antes de leer esta entrada es conveniente que leas “La globalización según Pocoyó)

¿Qué sucede cuando en un proyecto no se aplican procesos de globalización e internacionalización? Como en este caso, su eventual traducción o localización resultan misión imposible.

Así sucede en “La niña repelente”, la irreverente y desternillante animación ambientada en la Sevilla más cañí de Jape & Mape, que lo único que parece compartir con Pocoyó, aparte de su originalidad, es su presencia en la web y en Facebook.

Por citar solo alguno de los elementos intraducibles de este capítulo mencionaré:

  • La presencia del toro en la carretera
  • La celebración de la Comunión en la Asociación de Vecinos “La Blanca Paloma”
  • La alusión a los Reyes Magos
  • Impacto del descubrimiento de la supuesta homosexualidad del tito Raúl el día de la Comunión de su hija
  • Expresiones:

“Que te calles, calva” (de Margarita a su padre)
“¿A ti no te gustan las gambas? Pero el jamón si te gusta, ¿a que ?
“Tito Antonio, la niña está diciendo palabrotas y la va a castigar el Niño Jesús”
“Virgen de la Candelaria, Concha, es que con esta niña no se puede ir”

Lo que nadie le podrá negar a esta miniserie es su innegable valor didáctico. Se me ocurre por ejemplo que puede ser ideal para explicar cuestiones culturales o jerga en clases de español para extranjeros.

Por otro lado, el hecho de que no esté globalizada no quiere decir que vaya a tener menor repercusión. Todos conocemos hechos con marcado acento cultural que alcanzan enorme notoriedad, como es el caso de los hechos descritos en las campañas publicitarias de Aquarius.

Si tenemos en cuenta que se solo se han realizado unos 6 capítulos de La niña repelente, nadie puede afirmar que esta animación no vaya a convertirse en un fenómeno mundial. Ya pudimos comprobar cómo el mismísimo Pocoyó también sufrió una fase de tanteo en su diseño. Eso sí, esta serie, tan políticamente incorrecta, tendría que superar igualmente un laborioso y largo proceso de globalización.

Anuncios

Entry filed under: Uncategorized. Tags: , , , , , , , , , , .

La globalización según Pocoyó Traducir en el Tercer Entorno: una aproximación desde Javier Echeverría

1 comentario Add your own

  • 1. Eu  |  mayo 25, 2010 en 5:16 pm

    Gracias por la aportación. Un saludo

    Responder

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


Escribe tu dirección de correo electrónico para suscribirte a este blog, y recibir notificaciones de nuevos mensajes por correo.

Únete a otros 12 seguidores


A %d blogueros les gusta esto: